مقالات آموزشی

توجه به قوانین استفاده از نقل قول و بررسی آن

مفید بود؟

پیش از هر چیز باید یادآور شویم که قوانین استفاده از نقل قول که در ادامه خواهند آمد، قوانینی هستند که برای انگلیسی آمریکایی صدق می کنند و قوانین استفاده از نقل قول برای انگلیسی بریتانیایی و سایر کشورهای انگلیسی زبان متفاوت است. هیچ جا این امر به اندازه قانون شماره 4 مشهود نیست که بسیار ساده تر از قوانین انگلیسی بریتانیایی است، در حالی که منطق موجود در آن ضعیف تر است.

در این زمینه پیشنهاد می کنیم مقاله 9 نکته برای نوشتن و ویرایش نقل قول را مورد مطالعه قرار دهید.

قوانین استفاده از نقل قول

قانون 1: برای نقل قول مستقیم (نقل کلمه به کلمه اصل سخن گفته شده) از علامت نقل قول دوتایی استفاده کنید.

درست: “امیدوارم که همینجا باشی.”
غلط: او گفت که “امیدوار است که من همینجا باشم. ” (علامت نقل قول غلط است زیرا امیدوار است که من همینجا باشم، دقیقا عین عبارت گوینده نیست).

قانون 2 الف:  همیشه کلمه اول نقل قول را حتی در وسط جمله با حروف بزرگ بنویسید.
مثال: لامار گفت، “پرونده هنوز خیلی کار دارد. ما پیروز خواهیم شد.”

قانون 2 ب: نقل قولی که ادامه دهنده جمله است را با حروف بزرگ ننویسید.
مثال: لامار گفت که پرونده هنوز “خیلی کار دارد” و “ما پیروز خواهیم شد”.

قانون 3 الف: برای ورود به نقل قول مستقیم یا قطع کردن آن از ویرگول استفاده کنید.
مثال:
او گفت، “برای من اهمیتی ندارد”.
“چرا،” من پرسیدم، ” چرا اهمیتی ندارد؟”
این قانون برای نقل قول عبارت های یک کلمه ای اختیاری است.
مثال: او گفت: “بس کن.”
قانون 3 ب: اگر نقل قول قبل از عباراتی از این دست استفاده شود: او گفت، او نوشت، آنها گزارش دادند، دانا اصرار کرد، و غیره، مطالب نقل شده باید با ویرگول به پایان برسند، حتی اگر فقط یک کلمه باشند.
مثال:
“برای من اهمیتی ندارد،” او گفت.
“بس کن،” او گفت.

قانون 3 ج: اگر نقل قول در جمله به عنوان فاعل یا مفعول عمل کند، ممکن است به ویرگول احتیاج نداشته باشد.
مثال:
آیا “برای من اهمیتی ندارد” تنها چیزی است که می توانید بگویید؟
گفتن “ماشین را متوقف کنید” یک اشتباه بود.

قانون 4: نقطه ها و ویرگول ها همیشه درون علائم نقل قول قرار می گیرند.
مثال:
علامت می گفت: “راه برو.” سپس می گفت: “راه نرو، ” سپس دوباره “راه برو.” و همه اینها ظرف 30 ثانیه بود.
فریاد زد: “عجله کن.”

قانون 5 الف: در مورد استفاده از علائم نگارشی مثل علامت سوال و علامت تعجب باید از منطق پیروی کرد. اگر سوال مربوط به مطلب نقل شده است، باید درون علامت نقل قول قرار بگیرد.
مثال:
او پرسید، “آیا تو هنوز هم دوست من هستی؟”
در واقع سوال آیا تو هنوز هم دوست من هستی؟ بخشی از نقل قول است.
آیا با این جمله موافقید که “همه چیز در عشق و جنگ منصفانه است”؟
سوال آیا شما با این جمله موافقید، بخشی از نقل قول نیست.

قانون 5 ب: اگر سوالی در وسط جمله تمام شود، علامت سوال جای ویرگول را می گیرد.
مثال: “آیا هنوز هم با من دوست هستی؟” او پرسید.

قانون 6: از علامت نقل قول برای مولفه هایی مثل عناوین فصلهای یک کتاب، اپیزودهای جداگانه یک مجموعه تلویزیونی، آهنگ های نمایش برادوی یا آلبوم موسیقی، عناوین مقاله های چاپی و آنلاین و آثار کوتاهی مثل شعر و داستان کوتاه استفاده می شود.
در نشریات آمریکایی رسم است که یک عنوان ترکیبی کامل را با حروف کج یا ایتالیک مشخص می کنند. عنوان یک اثر کوتاه، یعنی اثری که بخشی از یک اثر بزرگ تر است یا می تواند باشد – را درون علائم نقل قول قرار می دهند.

 

“ترکیب” یک مفهوم خلاقانه، ژورنالیستی یا علمی است که برای خودش یک مفهوم کاملا پیچیده است. این مفهوم شامل کتاب ها، فیلم ها، نمایش ها، نمایش های تلویزیونی، روزنامه ها، مجلات، وب سایت ها، آلبوم های موسیقی، اپرا، تئاتر، نقاشی، مجسمه و سایر کارهای هنری می شود.
مثال: ریچارد برتون آهنگ “Camelot” را در سال 1960 در تئاتر موزیکال Camelot در برادوی اجرا کرد.
اگرچه هر دو کلمات یکی هستند، ولی استفاده از علائم نقل قول برای یکی از آنها به معنای آن است که بخشی از یک اثر بزرگ تر است، یعنی بخشی از تئاتر موزیکالی به نام Camelot.

قانون 7: برای نقل قول‌های درون نقل قول باید از علائم نقل قول منفرد استفاده کرد.

مثال: دن گفت: “در شهری در خارج از بریزبن، دیدم که روی دیواری نوشته است ‘گردشگر به خانه ات برگرد.’ اما بعدتر کسی به من گفت، ‘به آن اهمیتی نده، پسر.’ ”
توجه داشته باشید که نقطه هم درون علامت نقل قول دوتایی قرار می گیرد و هم درون علامت نقل قول منفرد. این دوره هم درون علامت نقل قول تک و هم مضاعف است. همچنین توجه داشته باشید که برای راحتی کار، فاصله ای بین علائم نقل قول منفرد و دو تایی در انتهای جمله وجود دارد.

قانون 8 الف: علائم نقل قول اغلب با اصطلاحات فنی، اصطلاحاتی که به روشی غیرمعمول استفاده می شوند و یا عباراتی که کاربردی غیر از کاربرد استاندارد خود دارند، همراه می شود.
مثال:
این یک روش استخراج روغن است که به “fracking” معروف است.
او در همان دوران دانشگاه دست به “آزمایش” زد.
من با “دوستم” آقای مالیاتی دیدار کردم.

 

قانون 8 ب: هرگز در جملاتی مانند سه جمله قبل، از علامت نقل قول منفرد استفاده نکنید.
غلط: من با ‘دوستم’ آقای مالیاتی دیدار کردم.
علائم نقل قول منفرد در جمله بالا برای این استفاده شده است که به خواننده این حس را القا کند که کلمه دوست به روش خاصی به کار گرفته شده است:  در این حالت، به حالت کنایه. از این نوع استفاده خودداری کنید. علامت نقل قول منفرد فقط برای قانون 7 که گفته شد، کاربرد دارد.

قانون 9: وقتی مطلب نقل شده بیش از یک پاراگراف می شود، هر پاراگراف را با یک علامت نقل قول شروع کنید، ولی تا تمام شدن آن قطعه از علامت نقل قول بسته استفاده نکنید.
مثال:
او نوشت: “من دیگر نقاشی نمی کنم. تا مدتی فکر می کردم این فقط یک مرحله است که می توانم از آن عبور کنم.
“حالا دیگر حتی سعی هم نمی کنم.”

مخاطبان گرامی در نطر داشته باشید: شرکت رایامارکتینگ با بهره گیری از متخصصان در زمینه محتوا با  بیش از 100 نوع ایده تولید محتوا  و همچنین تولید محتوا سئو شده  میتواند شما را در این امر یاری کند.

Author

مدیریت سایت

Leave a comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.